The Complete Wargames Handbookの感想(3)

つづき

2.第8章 誰がゲームをプレイするのか?(p214から)
(1)p215 4段落目
   この調査で得られた最初の衝撃は、「ゲームのソリティアについて」という何気ない質問でした。
   結局、何度もこの質問をすることになりました。
   しかし、その都度、対戦相手と遊ぶか、ソリティアで遊ぶかを尋ねると、
   一貫して5割以上がソリティアで遊んでいることがわかった。
   これは、周囲にゲーマーが少ないということもありますが、それ以上に、
   ゲームに没頭している人が多いということがあります。
   もう一つの重要な理由は、プレーヤーが他の人に邪魔されずにゲームを研究することを好むということです。
   1990年代には、ソリティアをプレイするゲームの数は60%を超えています。

  原文)One of the earliest shocks we obtained from these surveys was a casual inquiry
     about playing games solitaire.
     We ended up asking this question a number of times.
     Yet every time we asked whether people play the games with opponents or solitaire,
     we have consistently found that more than 50 percent of the games played are played solitaire.
     This is only partially accounted for by the fact that there aren’t many gamers around.
     Another important reason is that players prefer to study the games without the hindrance of another person.
     In the 1990s, the number of games played solitaire exceeds sixty percent.

  感想)自分も他の人に邪魔されずにゲームを研究することを好む。

(2)p216 2段落目
   ゲームデザイナーやパブリッシャーが直面する永遠の問題のひとつに、
   ゲームルールをいかに充実させるかということがあります。
   幸いなことに、ゲームユーザーの約3分の2は
   「ゲームルールは、極端なケースを除いて完全にカバーする指示書であるべき」と答え、
   約5分の1は「ゲームルールは、プレイヤーの解釈を必要としない、
   あらゆるケースをカバーする正確な法令集であるべき」と考えている。
   これはコンピュータゲームといえども、ほぼ不可能なことです。
   残りの回答者は、ゲームルールはかなり緩やかであるべきだと考えている。

  原文)One of the enduring problems game designers and publishers are faced with is how complete
     game rules should be. There are so many possible things that can happen in a game that a truly
     comprehensive set of game rules could be (and some were) over a hundred pages long.
     Fortunately, about two thirds of gamers said that game rules should be a set of instructions that
     completely covers all but the most extreme cases of detail, while about one in five felt they game
     rules should be an exact set of laws and regulations that covers any possible case without any
     need for player interpretation. This is a nearly impossible task, even in computer games. The
     remainder of the respondees felt that game rules should be considerably looser.

  感想)自分も”指示書であるべき”と思う。違反が許されない法令は”行き過ぎ”である。

次回へつづく

<個人的な感想>
同じような考えの人が意外に多いと感じた。