VASSALユニット名称に発音区別符号は使えるか

 VASSALユニット名称に下記の発音区別符号は使えるかどうか、

試してみた。結論としては、使える(エラーにならない)。

1)フランス語

 éèçàù  アキュート、グレーブ、セディラ

VASSALで使った例は、下図の通り。

2)ドイツ語

 ßäüö  エスツェット、ウムラウト

VASSALで使った例は、下図の通り。

3)buildデータからユニット基本情報に変換した場合

 下図のように問題なく読み込める。なお、csvファイルに出力する場合に、

encoding=’utf-8’としているので、そのままではEXCELで文字化けする。

その為、Notepad++で一旦読んでからutf-8-BOMに変換している。

<個人的な感想>

 üの文字を使ったときに、Pythonでエラーになった事があった。その時はuに

置き換えたらエラーが解消された。後で見直した時に、üの文字を使っても

正常にPythonでVASSALのbuildモジュールを作成できた例が有った。

そこで、再度上記のようなテストをしたら、問題なく使えることが分かった。

 Pythonでエラーになったのは何故か、今となっては分からない・・・。

文字コードについては、深入りすると訳が分からなくなるので、追求を諦めた。

 

<リンク>

ブログのトップページは、こちら

バタイユゲーム情報班のホームページは、こちら