GPUに関係ないが、ついでに気になった事をメモしておく事にした。
7.人物の英語表記
(1)steamのコメントに簡体字中国語を勧めるとあったので、試してみた。
言語の変更は、簡単にできてダウンロードの再発生もない。しかし、
人物の表記はCAO CAOが曹操になって見やすくなったが、他の
記述も簡体字中国語になり、全く分からない。それで、見送ることにした。
(2)人物・地名の漢字表記MODが出る事を期待して、英語表記のままにする。
なお、我々は史実を知っているので、曹操と戦略的な戦いを避けたり、呂布と
一騎打ちを避けたりする。しかし、当時の多くの人は、初めは彼らの能力を
知らずに戦いをしていた。その意味では、英語表記のほうが、誰だか分からずに
ゲームで表示された能力を見て判断するので、当時の人になって戦うのは良いかもしれない。
(3)全体的なプレイモードに、演義モード(三国志演義に基づく)と史実モード
(TotalWar開発者の史実検討を反映)が選択できる。試しに、演義モードで孫堅を選択して
プレイしていたら、曹操は1国しか保持していない。その後も、袁紹に押されて領土を拡大できない。
う~ん、曹操が活躍しないと、三国志ではないような・・・。
<個人的な感想>
(2)で述べたように、人物の特定が出来ないことは、良い点もある。そこで、英語表記のまま、
プレイすることにした。ゲームシステムが、かなり変わっているので、演義モードで孫堅を選択
したまま、もうしばらくプレイする、慣れたら、新規にキャンペーンを史実モードで始めようと思う。